PROFESIONALES EN QUIENES PUEDES CONFIAR

Apostille for Spain and Sworn Spanish Translations – Fast, MAEC‑Certified

Profesionales de confianza

Atención al cliente excepcional

Experiencia

Trabajamos con los mejores

🇺🇸 ➜ 🇪🇸 Especialistas en documentos de EE. UU. para su uso en España

Si te mudas, estudias, te casas o haces negocios en España, tus documentos estadounidenses deben ser legalizados conforme al Convenio de La Haya y, en muchos casos, traducidos al español por un traductor jurado autorizado por las autoridades españolas.

Tu Apostilla se encarga de todo el proceso: desde la obtención de tus documentos en EE. UU. hasta la entrega de un archivo completamente legalizado y traducido, listo para presentarse en España.

Nuestros principales servicios

Apostille Services for Spain. Order now!

Servicios de Apostilla (los 50 estados de EE. UU.)

Gestionamos apostillas para:

  • Poderes notariales, documentos empresariales o legales
  • Certificados de nacimiento, matrimonio y defunción
  • Informes de antecedentes del FBI
  • Diplomas y expedientes académicos universitarios

Traducciones Certificadas y Juradas

Trabajamos con:

  • Traductores jurados españoles autorizados por el MAEC (Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación)

Tus documentos traducidos son válidos para presentarse ante:

  • Consulados y embajadas de España
  • Universidades y empleadores
  • Tribunales y oficinas de inmigración
We provide sworn translations from MAEC approved translators. Order today!

Informes de antecedentes del FBI — incluso desde España

Si te encuentras en España y necesitas tu informe del FBI para un visado de residencia o trabajo:

  • Te guiamos en el proceso de toma de huellas (en comisarías locales o centros autorizados).
  • Gestionamos tu envío electrónico al FBI directamente desde EE. UU.
  • Una vez emitido el informe, obtenemos la apostilla del Departamento de Estado de EE. UU. y, si lo necesitas, la traducción jurada al español..

Este servicio es ideal para:
📍 Estadounidenses residentes en España
📍 Estudiantes o profesores del programa Auxiliares de Conversación Conversación
📍 Expatriados que solicitan residencia o doble nacionalidad española

Para abogados de inmigración y colaboradores legales

Tu Apostilla colabora con:

  • Abogados de inmigración y nacionalidad
  • Gestoríasnotarías y consultores de reubicación

Ayudamos a tus clientes a completar la legalización de sus documentos estadounidenses, de forma segura y sin confusión.
Podrás seguir cada paso en línea y recibir copias certificadas directamente en España.

CALIDAD GARANTIZADA

Cómo funciona

01.

Sube o describe tu documento

Algunas apostillas pueden tramitarse a partir de una copia escaneada. Otras requieren el original. Te indicaremos exactamente lo que necesitas.

02.

Verificamos los requisitos y comenzamos el proceso

Cada solicitud es distinta. Revisamos tu pedido para garantizar que todo se tramite correctamente desde el primer momento.

03.

Recibe tu documento apostillado y traducido — listo para España

El tiempo de entrega varía entre 1 y 5 días laborables, según el estado y tus necesidades.

TUS DOCUMENTOS EN BUENAS MANOS

Por qué elegir Tu Apostilla

✅ Especialistas bilingües EE. UU.–España
✅ Cobertura en los 50 estados de EE. UU.
✅ Traductores certificados reconocidos por el MAEC
✅ Plazos rápidos y envío internacional
✅ De confianza para expatriados y abogados de inmigración

Sin instrucciones confusas. Sin colas interminables. Solo un servicio profesional y sencillo.

TRABAJAMOS EN EE. UU., ESPAÑA Y EN TODO EL MUNDO

Dónde viven nuestros clientes en España

Atendemos con orgullo a estadounidenses y expatriados en las 100 principales ciudades españolas con comunidades internacionales activas, entre ellas:

Madrid, Barcelona, Valencia, Seville, Málaga, Alicante, Bilbao, Granada, Palma de Mallorca, Zaragoza, Murcia, Córdoba, Marbella, Santander, Cádiz, Vigo, Tenerife, Las Palmas, Salamanca, A Coruña, León, Toledo, Oviedo, Tarragona, San Sebastián, Almería, Pamplona, Burgos, Valladolid, Castellón, Huelva, Girona, Torremolinos, Fuengirola, Benidorm, Elche, Jerez, Cáceres, Lugo, Reus, Logroño, Vitoria-Gasteiz, Albacete, Cuenca, Zamora, Segovia, Menorca, Ibiza, Gijón, Arrecife, Fuerteventura, Sitges, Estepona, Ronda, y muchas más.

Comienza tu apostilla hoy

✅ Tramitación rápida y conforme a EE. UU.–España
✅ Pago y envío seguros
✅ Asistencia en inglés y español

Preguntas frecuentes (FAQ)

¿Qué es una apostilla y por qué la necesito para España?

Una apostilla es una certificación internacional que verifica la autenticidad de un documento estadounidense para que sea legalmente reconocido en España y en otros países del Convenio de La Haya. Sin apostilla, tu documento no será aceptado por notarios, tribunales u oficinas de inmigración españolas.


¿Puede Tu Apostilla ayudarme a apostillar mi informe del FBI si estoy en España?

Sí. Incluso si ya resides en España, podemos guiarte en el proceso de toma de huellas en una comisaría local y ayudarte a enviarlas electrónicamente al FBI. Una vez emitido tu informe, gestionamos la apostilla en EE. UU. y enviamos el documento apostillado y traducido directamente a España.


¿Puedo solicitar mi propio certificado de nacimiento, matrimonio o defunción?

Sí. Puedes solicitar copias certificadas de tus registros civiles directamente en VitalChek.com..
Tu Apostilla no solicita estos documentos en nombre de los clientes.
Una vez recibas tu copia certificada, solo tienes que enviárnosla para la apostilla y traducción.


¿Ofrecéis traducciones juradas (traducciones oficiales)?

Sí. Trabajamos con traductores jurados oficialesespañolesautorizados por el MAEC (Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación)Estas traducciones tienen plena validez legal en España y son aceptadas por universidades, notarías, tribunales y organismos públicos.


¿Podéis enviar mis documentos apostillados a España o dentro de EE. UU.?

Por supuesto. Ofrecemos opciones de envío seguro tanto para clientes en EE. UU. como en España.
Podemos entregar directamente en tu domicilio en España, a tu abogado o gestoría, o a cualquier dirección en EE. UU. mediante servicios de mensajería con seguimiento y seguro.


¿Cuánto tarda el proceso de apostilla?

Depende del estado emisor y del tipo de documento.
Por lo general, la mayoría de las apostillas se completan entre 5 y 12 días laborables después de recibir tus documentos.


¿Qué es un traductor jurado?

Una Un traductor jurado es un profesional acreditado oficialmente por el MAEC para realizar traducciones con validez legal.
Cada traducción incluye el sello, la firma y una certificación que garantiza la fidelidad al original.


¿Puede mi abogado o gestoría en España trabajar directamente con Tu Apostilla?

Sí. Colaboramos habitualmente con abogados de inmigración, despachos jurídicos y gestorías españolas..
Pueden contactarnos directamente para la entrega coordinada, procesamiento de volumen o verificación legal.


¿Puedo apostillar un poder notarial o un documento empresarial?

Sí. Tramitamos apostillas para documentos personales, empresariales y legales, como poderes notariales, estatutos de constitución y certificados empresariales. Estos documentos suelen ser necesarios para transacciones comerciales, compras inmobiliarias o representación legal en España.


¿Debo traducir mi documento apostillado al español?

En la mayoría de los casos, sí — especialmente si va a presentarse ante autoridades españolas. Podemos gestionar la traducción juradauna vezemitida la apostilla, para que tu documento final sea plenamente válido en España.


¿Qué opciones de pago y envío ofrecéis?

Aceptamos los principales métodos de pago (tarjeta, PayPal y transferencia internacional) y enviamos por DHL, FedEx o Correos Express con seguimiento y entrega tanto en España como en EE.UU..


¿Asistís con documentos para residencia, nacionalidad o matrimonio en España?

Sí. Son algunos de los motivos más frecuentes por los que nuestros clientes solicitan apostillas.
Tu Apostilla está especializada en preparar documentos para:

  • Solicitudes de residencia o visado
  • Trámites de doble nacionalidad o ciudadanía
  • Registro de matrimonio
  • Homologación de títulos académicos

✅ Consejo útil: para evitar retrasos, asegúrate de que tu documento haya sido emitido en los últimos 3–6 meses; muchas autoridades españolas exigen certificados recientes.

Scroll al inicio