Sworn Translation Services of Documents for Spain | Tu Apostilla
Certified U.S.–Spain Translation Experts for Your Documents
Start Your Move to Spain with Confidence
If you’re in Spain — or moving here — and need a traducción jurada for your documents, you’ve come to the right place.
At Tu Apostilla, we provide official MAEC-authorized translations that are fully accepted by Spanish government offices, courts, universities, and notaries.
Whether you’re applying for residency, citizenship, marriage registration, or academic recognition, we ensure your documents meet every legal requirement in Spain.
Una sworn translation is an official translation certified by a Spanish government–authorized translator (Un traductor jurado). Each translation bears the translator’s signature, stamp, and certification statement, making it legally valid in Spain.
Legal Validity
Only a sworn translation, bearing the official stamp and signature of a translator certified by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (MAEC), holds legal validity in Spain.
Compliance
Ensure your document translation meets all acceptance requirements, avoiding delays or rejections.
Government Recognition
Your translated document will be recognized by Spanish consulates, immigration offices, universities, and other bodies in Spain.
How the Process Works
No matter where you are, Tu Apostilla is your top source for sworn translations for Spain.
01
Send Us Your Document
Upload your document securely through our online form. If it’s password-protected (like an FBI report), please include the password in your order notes.
02
Apostille Check
If your document hasn’t been apostilled yet, we’ll help you obtain the apostille first through our U.S. network.
03
Sworn Translation
Your document is translated and certified by a MAEC-registered traductor jurado.
04
Delivery
We send your certified translation to your home (or anywhere in Spain or the U.S.)—digitally and/or via tracked courier.
A sworn translation (“Traducción Jurada” in Spanish) is a legal translation performed by a sworn translator appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.
Unlike regular translations, a sworn translation includes a declaration, seal, and signature from the sworn translator, certifying that it is a true and complete rendition of the original document. This legal certification is mandatory for official documents to be valid in Spain.
Common English Documents We Sworn Translate for Spain:
We provide certified English to Spanish sworn translations for a wide range of documents commonly needed for various purposes in Spain, including:
Submitting university transcripts or diplomas
Applying for Spanish residency or work visas
Citizenship and nationality processes
Registering a marriage or birth in Spain
FBI Background Checks
Legal and court procedures requiring U.S. documentation
Employment and professional licensing
Divorce Decrees
Medical Certificates
Company Incorporation Documents (Articles of Association, etc.)
All translations are completed by official translators registered with Spain’s Ministry of Foreign Affairs (MAEC).
End-to-End Service
From apostille acquisition to sworn translation, we manage the entire process—saving you weeks of paperwork.
Fast, Reliable Delivery
Receive your translated documents by email (PDF) or courier directly to {City} or anywhere in Spain.
Confidential and Accurate
We handle your personal documents with the highest security and precision standards.
Shipping and Delivery Options
We offer secure, tracked shipping to:
Your residence or workplace in Spain
Any U.S. address if you prefer receiving your documents stateside
Digital (PDF) copies are always provided for your records.
Preguntas frecuentes (FAQ)
Find answers to commonly asked questions about sworn translations.
What is a traductor jurado?
Una Un traductor jurado is an officially authorized sworn translator accredited by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (MAEC). Their translations are legally valid in Spain.
Can I use a notarized or certified translation from the U.S. instead?
No. Only translations by MAEC-authorized sworn translators are accepted by Spanish institutions.
Can Tu Apostilla handle both apostille and translation?
Yes! We offer complete apostille + translation packages for any U.S. document.
How much does an English to Spanish sworn translation cost?
Our standard rate is 35 USD per page for documents up to 225 words. If your document is longer than 225 words, a surcharge may be applied. Our project managers will inform you once your order is placed.
How long does a sworn translation take?
Most standard documents are completed in 2–4 business days, depending on complexity.
How do I send my document for translation?
You can upload a scan or photo through our website. For password-protected documents (like FBI reports), please include the password.
How will I receive my translation?
You’ll receive a digital PDF copy and can request original signed hard copies shipped to your address or anywhere in Spain.
Are translations valid indefinitely?
Yes — once issued, sworn translations remain valid unless the content of the original document changes (e.g., renewed passport).
Tu Apostilla: Connecting the U.S. and Spain
We specialize in helping clients living in or moving to Spain — whether you’re in Barcelona, Madrid, or any of Spain’s 100+ expat-friendly cities.
Get my apostille
Get in touch and we’ll walk you through the whole process.